第6章:便当盒里的异国甜不辣与关东煮
书迷正在阅读:怪谈集合【7456】见返不返柳阴阳师同人——修帝小漂亮被阴湿触手怪欺负哭了[无限]逆天邪凰好好种田GL暗宠成瘾:早安,BOSS大人恶徒渡魂邪师雅典娜的日与夜【卫非/天九】围猎(年上)(主攻)虫族之带坏雄虫【师生耽美】无神论者的天使简单爱, 不简单MAD浪漫歌曲翻译界限公约【卷二:低吼】折玉(古言父女 强制)【总/攻】当咸鱼颜狗富二代拿到全息黄油大美人的性冷淡辛酸治疗史一入宫门深似海贵族学院的男妓两小无猜(校园1v1,高H)【网游】虚幻的星空这,是梦不好了!有有有有变态!兔子1假孕之后又假孕的无限套娃故事(不是)诸天之主被强制后错位的爱花家的悠闲生活欲望清空系统(np)他与他所相遇的男人们(H)森yin樂園全能小医神不期而遇穿进黄文吃饱饭(快穿)入狱 荆棘王冠
基隆的雨,不像台北那样是落下来的,倒像是从四面八方渗出来的。 舒云走出基隆火车站,那GU熟悉的、混合着重油柴油、海水与鱼腥的气味扑面而来。这里是台湾的最北端,也是无数异国船只靠岸的起点。阿嬷的笔记本到了这一章,纸张变得有些受cHa0,字迹微微晕开,像是被这座城市的雨水浸润过。 「基隆的鱼浆有一种倔强的脾气。它们不怕火,也不怕水。在日本人的便当盒里,它们叫天妇罗;在我们的碗里,它们叫甜不辣。名字是借来的,但味道是我们自己的。」 舒云撑起伞,往仁Ai市场走去。 在台湾,如果你说要吃「天妇罗」,端上来的可能是两样截然不同的东西:一种是裹着面衣炸虾的日式炸物;另一种,则是扁平圆盘状、炸得金h油亮的鱼浆饼。 这是一个美丽的误会,也是殖民历史留下的语言化石。 源自葡萄牙的烹调,传入日本成为。在关东,它指炸虾;但在关西,人们把炸鱼浆萨摩扬也称为。日治时期,大量的九州与关西移民来到基隆港,这两个名字就这样在台湾混淆、落地,最後被台湾人用闽南语发音转化成了可Ai的「甜不辣」。 舒云收了伞,钻进热气蒸腾的市场二楼。这里没有游客,只有在地人的喧嚣。 她找到了一家专卖「吉古拉」的老舖。 一位大叔正坐在炭火炉前,手里拿着一根根铁管。他熟练地将鲨鱼浆抹在铁管上,厚薄均匀,然後架在炭火上转动烘烤。 「吉古拉」,源自日语的「竹轮」,但在基隆,它保留了更古老的日语发音吉古拉。这东西出了基隆就很少见,或者变成