第256章
书迷正在阅读:情中将大人 小橘子熟了野鸳鸯【※旧书-重新制作考虑中】《UnderTaleAU》Bad Time Trio VS Reader-选择(完)在情色世界当贵族一只猫反向饲养双性小美人YD日常那些不为人知的小事战神王爷是妻奴陷于你的牢笼小青梅的傲娇竹马契约少女VS恶魔天团御膳坊不是恋爱关系(h)【第五人格】曲嬷大王《帝国之殇》高 H NP SM掌心痣(年上1v1)这不合适吧(骨科 np)沉默之声探讨“打架”的最高境界恋痛不如恋我(sp)呐,我们还是在一起吧今天也要来点rou吗【合集】《世界在关机前学会了做梦 I:後果管理》愿君如月妾如星~权门大户系列(连载中)满足你的每一个性幻想[强取豪夺]我入良夜候鸟君生佳也生梦境世界漫游指南色鬼上身后被缠上了不见蝉敬惠公主娇娇欲滴
这种紧要关头却在回忆犯案手法还真是对不起。快点正经一点啊脑子!! 鸟爪剐蹭木头架子的动静又从身后传来,他猛然回神喘了口气,这才发觉无意识紧咬着牙以至于连牙龈都在疼,而贝尔摩德似乎依然无动于衷。 这或许也算是一种施压方式,他学到过,现在也还是不擅长应对。 而在又几分钟令人不安的缄默之后,贝尔摩德终于开口。 “showmewhatyouoffermeinexgefornotpursuithatmylikenessrightshavebeenvioted,huh” 这让她听起来有一瞬间很像女明星克里斯·温亚德小姐,像林和悠还在兼职助理时总会听到的声音。 她的语调总是惯性地略微拖长,却不像某些社障人士是出于犹豫,非要说的话更像是在展现漫不经心,以这种方式建立和加强她在对话里的优势地位——毕竟只有掌控局面的人才能绰有余裕。 林和悠对这一点的学习已经足够深刻了,他也当然知道有的时候从容是一种演绎,就像贝尔摩德有时会为了予人压迫感而调整自己使用的语言和措辞,这也是策略的一种,尤其在她的确知道英文的交流或指令能让这个在美国几乎只留下了糟糕回忆的前下属感到不适的情况下,风趣的说法更多时候不能缓解那种焦虑,不如说事实恰好相反,他总