我讲得简单,人家就异想天开了
书迷正在阅读:穿成笨蛋怎么办恶鬼纠缠【※旧书-重新制作考虑中】《UnderTaleAU》Bad Time Trio VS Reader-领域骑士短文合集背叛的下场逆天邪凰幸运玩家(无限流NP)清纯校花的yin荡生活海芯会流眼泪吗凤凰难逑爱中促独与我同眠·禁脔为爱(少女VS总裁 1V1)当恶毒炮灰拿到女主剧本all霖 我们有老婆飞上枝头(高干包养)雨神启示录见青时(古代乡村高H)万道神王羞耻心禁欲沦陷橙光玩家她撂挑子不干了【nph】温柔以待星途逆行伪装兄妹(校园H)爱的陷阱三封书信暗宠成瘾:早安,BOSS大人陆少,别乱来(HP)獾乐小厨娘-繁非限绣球花协奏曲萌宝逆袭:医妃娘亲不愁嫁御用驯兽师(np)论在末世做男老鸨的可行性红线(古言,父女,H)相似的两朵花瓣
我现在只在乎有没有本钱打赢这个病 而不会在乎要高攀哪个位置 我的家世渊源造成我容易战胜这个病的X格习惯 所以我对英文的学习或对其他外文 英文学习起码不会打瞌睡 其他外问又害人有不同的角度 也就是b较快能理解外文老师学习的角度 当然 包含了b较快理解所谓 我能学得 别人以为简单 也就是这种病的人觉得简单 就有一种自己也能学会的妄想 没有身在这个家庭我不知道这个角度 因为以前我也很想和亲戚一样 《因为以为简单,所以以为自己能战胜所造成的妄想或妄想症》 没有这个家庭环境 很难知道那个困难度 我常常因为我什麽角度看英文 那种人就看成很简单 或者我和病友抒发自己是怎麽看外文 病友的那个诡异表情 很明白我讲得简单 人家就异想天开了